Prevod od "zar misliš da" do Italijanski

Prevodi:

non credi che

Kako koristiti "zar misliš da" u rečenicama:

Znam da ti se ne sviðam, ali zar misliš da sam takav?
So di non piacerti, ma che razza d'uomo mi credi?
Zar misliš da je meni svejedno?
Non pensi che voglia dare di matto?
Zar misliš da æe to upaliti?
Che cosa vorrebbe dire? Pensi che potrebbe funzionare?
Zar misliš da ne znam šta se ovde dešava?
Pensi che non abbia capito cosa sta succedendo?
Zar misliš da bi te Kardasijska vlada dala ubiti ako napustiš ovu postaju?
Il governo cardassiano la farebbe uccidere se lasciasse la stazione?
Zar misliš da ja to ne znam?
Tu credi che non lo sappia?
Zar misliš da su u oèaju želeli da unište svu hranu Avetima kao zadnji izlaz?
Per cui pensare che a un centro di raccolta cibo dei Demoni è proprio da escludere.
Zar misliš da ne znam to?
E credi che io non lo sappia?
Zar misliš da teranje èitave galaksije da ti se klanja u štovanju nije nešto o èemu bi pisao kuæi?
Non pensi che mettere in ginocchio un'intera galassia ad adorarti sia una cosa da raccontare a casa?
Zar misliš da ja ne želim?
E pensi che io non lo sia?
Zar misliš da je sve u mom profilu istina i samo istina?
Cosa? Credi che tutto quello che c'è nel mio profilo sia la sacrosanta verità?
Ako jedan od vas ubije drugoga od vas, braneæi jednog od nas, zar misliš da ne bi bilo suðenja?
Se uno di voi uccidesse uno dei vostri per difendere uno di noi, - non credi che ci sarebbe un processo?
Zar misliš da je bacio telefon?
Quindi pensi che si sia liberato del suo telefono?
Zar misliš da sam tako površna?
Credi che io sia cosi' superficiale?
Zar misliš da sam fan groblja?
Credi che io sia una fan dei cimiteri?
Zar misliš da je to ona uèinila?
Non pensi sia stata lei, vero?
Zar misliš da bi Bog bilo šta od toga dopustio da je živ?
Credi che Dio avrebbe lasciato accadere cose simili se fosse vivo?
Èarli, zar misliš da sam toliko tašt da bih ugrozio sopstveno zdravlje da bi mi izraslo malo kose?
Mi credi cosi' vanitoso da rischiare la salute solo per qualche capello in piu'?
Zar misliš da ja hoæu da odeš?
Pensi che io voglia che tu te ne vada?
Zar misliš da to ne znam?
Questa decisione. - Lo so. Pensi che non lo sappia?
Zar misliš da ja ne znam?
O credi che io non lo sappia?
Zar misliš da želim da provedem potencijalno poslednjih nekoliko sati života u dokonom æaskanju sa devojkom koja mi je doslovno zabila nož u leða.
Credi che abbia voglia di passare quelle che potrebbero essere le mie ultime ore di vita a chiacchierare con una ragazza che mi ha letteralmente pugnalato alle spalle? Ovviamente no.
Zar misliš da bi nekoliko osvojenih bodova i par izbaèenih igraèa, odobrovoljilo tatu da prihvati?
Perche'? Pensi che facendo un bel punteggio ed eliminando qualche avversario convincerai papa' ad accettare tutto questo di buon grado?
Šta, zar misliš da nastupaš s maèkom?
E prima con chi lavoravi, col gatto?
Zar misliš da samo ti patiš!
Credi di essere l'unica a soffrire?
Zar misliš da je Storibruk jedini kroz koji je prošla magija?
Pensi che Storybrooke sia il primo luogo in cui la magia e' passata in questo mondo?
Zaista, zar misliš da mi je sada do toga?
Ma credi veramente che in questo momento io ne abbia voglia?
Zar misliš da bih im naudio?
Pensi che avrei mai fatto loro del male?
Zar misliš da trebamo Prvu Oštricu?
Aspetta... credi ti servira' la Prima Lama?
Zar misliš da bih riskirao ovaj grad uništavajuæi zalihe hrane?
Pensi che metterei in pericolo questa citta' bruciando le sue scorte di cibo?
Zar misliš da sam lako donio tu odluku?
Credi avessi preso quella decisione alla leggera?
Zar misliš da nas je Lyle pratio?
Pensi che Lyle ci abbia seguito.
Zar misliš da ja želim da ti ljudi vode Pakistan?
Credi che voglia quella gente alla guida del Pakistan?
Zar misliš da se dodvoravam kada kažem da želim snimati dokumentarce?
Sembra una sviolinata se ti dico che vorrei fare dei documentari?
Zar misliš da možemo da nadmudrimo "A"?
Pensate davvero che potremo battere A?
Zar misliš da bih preživela u šumi?
Ti sembra che io sia in grado di sopravvivere in un bosco?
Zar misliš da sam toliko naivna?
Pensi che sia proprio una stupida?
Zar misliš da i o tome ne razmišljah?
Non pensi che potrebbero aver già organizzato tutto?
Zar misliš da želim biti stari prdonja poput tebe?
Credi forse che voglia essere un vecchio pazzo come te?
1.0400638580322s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?